-
1 reject
/'ri:dʤekt/ * danh từ - vật bị loại, vật bỏ đi, vật không được chọn - người bị loại (trong kỳ tuyển quân...), người bị đánh hỏng thi - (thương nghiệp) phế phẩm * ngoại động từ - không nhanh, không chấp thuận, bác bỏ =to reject someone's demand+ bác bỏ yêu câu của ai - loại ra, bỏ ra; đánh hỏng (thí sinh) - từ chối không tiếp (ai) - mửa, nôn ra -
2 відводити
= відвести1) ( вести із собою) to take, to lead3) ( переміщати) to remove, to shift, to displaceвідводити назад війська — to draw off (to withdraw, to take back) the troops
4) ( відвертати) to divert; to deflect; to ward offвідводити удар — to parry ( to deflect) a blow; to remove a blow
5) (відкидати, відхиляти) to reject; юр. (присяжних, свідків) to recuse, to challenge6) ( виділяти для користування) to allot, to set aside -
3 slå hånden av noen
disown somebody, turn someone down, reject someone -
4 dumpen
v. dump, drop abruptly, throw down; empty out; get rid of; reject someone, end a relationship (Informal) -
5 aanbieding
-
6 gevoelsmatig
♦voorbeelden: -
7 iemand gevoelsmatig afwijzen
iemand gevoelsmatig afwijzenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand gevoelsmatig afwijzen
-
8 iemand onverbiddelijk afwijzen
iemand onverbiddelijk afwijzenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand onverbiddelijk afwijzen
-
9 iemands aanbieding afslaan
iemands aanbieding afslaanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemands aanbieding afslaan
-
10 onverbiddelijk
2 [onweerspreekbaar] untempered♦voorbeelden:onverbiddelijk doorgaan met • press ahead withdaarin is hij onverbiddelijk • he is unrelenting in that respectII 〈 bijwoord〉1 [onvermijdelijk] unrelentingly♦voorbeelden:1 en daarop volgt dan onverbiddelijk dezelfde reactie • and that invariably provokes the same reaction -
11 ablehnen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Antrag, Bitte, Einladung etc.) turn down; höflich: decline; (Einladung) auch refuse; (Angebot) auch reject; (Vorschlag, Gesetzesentwurf) reject; sie lehnte es ab, mit ihm zu sprechen she wouldn’t talk to him2. (nicht gutheißen) reject; gefühlsmäßig: dislike; (missbilligen) disapprove of; er wird von seinen Klassenkameraden abgelehnt his schoolmates won’t ( oder don’t want to) have anything to do with him; Lügen lehnt er ab he scorns lying ( oder to lie, lies); ich sollte es ablehnen, das Geld anzunehmen I should spurn to accept the money3. (Bewerber) turn down; (Richter, Zeugen etc.) object to s.o. ( wegen Befangenheit on grounds of interest)* * *to renounce; to repudiate; to turn down; to disclaim; to decline; to reject; to disown; to vote out; to defeat; to opt out; to refuse* * *ạb|leh|nen sep1. vt1) (= zurückweisen, nein sagen) to decline, to refuse; Antrag, Angebot, Vorschlag, Bewerber, Stelle to turn down, to reject; (PARL ) Gesetzentwurf to throw outes ablehnen, etw zu tun — to decline or refuse to do sth
2) (= missbilligen) to disapprove ofjede Form von Gewalt ablehnen — to be against any form of violence
2. vito decline, to refusedrei der erfolgreichen Bewerber haben abgelehnt — three of the successful applicants have declined the job offer
* * *1) (to refuse to accept: She rejected his offer of help; He asked her to marry him, but she rejected him.) reject2) (to refuse (to give or grant someone something); to say `no' to: He was denied admission to the house.) deny4) (not to accept (a chance, opportunity etc): He passed up the offer of a good job.) pass up5) (not to accept: He refused my offer of help; They refused our invitation; She refused the money.) refuse6) (to say `no' to; to refuse: He turned down her offer/request.) turn down* * *ab|leh·nenI. vteinen Antrag \ablehnen (Vorschlag) to reject [or defeat] a proposal; (Gesuch) to reject an application▪ jdn \ablehnen to reject sb2. (sich weigern)▪ es \ablehnen, etw zu tun to refuse to do sth* * *1.transitives Verb1) (zurückweisen) decline; decline, turn down <money, invitation, position>; reject < suggestion, applicant>3) (verweigern)es ablehnen, etwas zu tun — refuse to do something
4) (missbilligen) disapprove of; reject2.intransitives Verb declinesie haben ohne Begründung abgelehnt — (nicht genehmigt) they rejected it/them without giving any reason
* * *ablehnen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Antrag, Bitte, Einladung etc) turn down; höflich: decline; (Einladung) auch refuse; (Angebot) auch reject; (Vorschlag, Gesetzesentwurf) reject;sie lehnte es ab, mit ihm zu sprechen she wouldn’t talk to himer wird von seinen Klassenkameraden abgelehnt his schoolmates won’t ( oder don’t want to) have anything to do with him;Lügen lehnt er ab he scorns lying ( oder to lie, lies);ich sollte es ablehnen, das Geld anzunehmen I should spurn to accept the moneywegen Befangenheit on grounds of interest)B. v/i refuse, decline;sie lehnte dankend ab she declined with thanks* * *1.transitives Verb1) (zurückweisen) decline; decline, turn down <money, invitation, position>; reject <suggestion, applicant>2) (nicht genehmigen) turn down; reject; reject, throw out < bill>3) (verweigern)es ablehnen, etwas zu tun — refuse to do something
4) (missbilligen) disapprove of; reject2.intransitives Verb declinesie haben ohne Begründung abgelehnt — (nicht genehmigt) they rejected it/them without giving any reason
* * *v.to decline v.to defeat v.to deprecate v.to depreciate v.to disclaim v.to disown v.to refuse v.to reject v.to repudiate v.to spurn v.to turn down v. -
12 παραιτέομαι
παραιτέομαι mid. dep.; impv. παραιτοῦ; impf. παρῃτούμην; 1 aor. παρῃτησάμην. Pass.: pf. 3 sg. παρῄτηται 1 Km 20:28; ptc. παρῃτημένος (Pind., Hdt.+).① to make a request, ask for, request (for oneself).ⓐ to ask for someth. in behalf of another intercede for τινά someone (Polyb. 4, 51, 1; Plut., Demetr. 893a [9, 8], Thes. 8 [19, 9]. Cp. BGU 625, 7) δέσμιον Mk 15:6 (Appian, Bell. Civ. 2, 24 §91 Σκαῦρον τοῦ πλήθους παραιτουμένου=the crowd interceded for Scaurus).ⓑ foll. by inf. w. the neg. μή (Thu. 5, 63, 3; s. B-D-F §429; Rob. 1094) παρῃτήσαντο μὴ προστεθῆναι αὐτοῖς λόγον they begged that no further message be given them Hb 12:19 (the v.l. lacks μή). Although the net effect is a refusal, the focus of π. is on the request, which is not the case in 2, below.② to avert someth. by request or entreatyⓐ If π. is used in connection w. an invitation, it becomes a euphemism in the sense excuse (Polyb. 5, 27, 3) pass. ἔχε με παρῃτημένον consider me excused (s. ἔχω 6) Lk 14:18b, 19; as a reflexive excuse oneself (Jos., Ant. 7, 175; 12, 197) vs. 18a (for the various excuses used for declining an invitation, s. Aristot., Fgm. 554 [VRose 1886]=Paus. Att., τ. 37:1: my wife is sick; 2: the ship is not ready to sail).ⓑ decline, refuse, avoid, reject (CMRDM I, 164, 16f a wrestler is declared the victor when his opponents decline to engage him upon seeing his unclothed physique; Diod S 13, 80, 2 abs.)α. w. acc. of pers. reject, refuse someone or refuse to do someth. to someone (EpArist 184; Philo, Det. Pot. Ins. 38; Jos., Ant. 7, 167) Hb 12:25ab (to hear someone). νεωτέρας χήρας παραιτοῦ refuse (to enroll) widows who are younger (than 60 years of age), when they apply for help 1 Ti 5:11. αἱρετικὸν ἄνθρωπον παραιτοῦ Tit 3:10; but here the word prob. has the sense discharge, dismiss, drive out (cp. Diog. L. 6, 82 οἰκέτην; Plut., Mor. 206a γυναῖκα).β. w. acc. of thing reject, avoid (Pind., Nem. 10, 30 χάριν; Epict. 2, 16, 42; PLond 1231, 3 [II A.D.]; Philo, Poster. Cai. 2 τὴν Ἐπικούρειον ἀσέβειαν; Jos., Ant. 3, 212; 5, 237) Dg 4:2; 6:10. γραώδεις μύθους παραιτοῦ 1 Ti 4:7. ζητήσεις παραιτοῦ 2 Ti 2:23 (cp. Herm. Wr. in Stob. I 277, 21 W.= p. 432, 20 Sc. τὰς πρὸς τοὺς πολλοὺς ὁμιλίας παραιτοῦ).—οὐ παραιτοῦμαι τὸ ἀποθανεῖν I am not trying to escape death Ac 25:11 (cp. Jos., Vi. 141).—New Docs 3, 78. DELG s.v. αἰτέω. M-M. TW. -
13 hand
hænd
1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) mano2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) manecilla, aguja3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) trabajador, operario4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) mano, ayuda5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) mano, cartas6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) palmo7) (handwriting: written in a neat hand.) caligrafía
2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) dar, entregar2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) devolver, pasar•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand
hand1 n1. manowhat have you got in your hand? ¿qué tienes en la mano?2. manecilla / agujahand2 vb pasar / darcould you hand me that book? ¿me podrías pasar ese libro?tr[hænd]1 mano nombre femenino3 (of clock) manecilla, aguja4 (handwriting) letra6 (applause) aplauso1 dar, entregar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall hands on deck! ¡todos a cubierta!at first hand de primera manoat hand a manoby hand a manohands off! ¡no toques!, ¡quita las manos!hands up! ¡manos arriba!to hand it to somebody familiar quitar el sombrero ante alguien, felicitar a alguienon hand disponibleon the one hand... on the other hand por una parte... por otra partethe job in hand figurative use lo que nos ocupato ask for somebody's hand figurative use pedir la mano de alguiento force somebody's hand figurative use forzarle la mano a alguiento get out of hand figurative use descontrolarse, desmadrarseto give somebody a big hand dedicar a alguien una gran ovaciónto have a hand in figurative use intervenir en, participar ento have one's hands full familiar estar muy ocupado,-ato have the upper hand llevar ventajato have time in hand figurative use sobrarle tiempoto hold hands estar cogidos,-as de la manoto keep one's hand in figurative use no perder la prácticato know something like the back of one's hand figurative use conocer algo como la palma de la manoto lend a hand echar una manoto shake hands estrecharse la mano, darse la manoto show one's hand figurative use poner las cartas sobre la mesa, poner las cartas boca arribato turn one's hand to figurative use dedicarse a, meterse ento wash one's hands figurative use lavarse las manoshand wash lavado a manoa free hand carta blancahand ['hænd] vt: pasar, dar, entregarhand n1) : mano fmade by hand: hecho a mano2) pointer: manecilla f, aguja f (de un reloj o instrumento)3) side: lado mon the other hand: por otro lado4) handwriting: letra f, escritura f5) applause: aplauso m6) : mano f, cartas fpl (en juegos de naipes)7) worker: obrero m, -ra f; trabajador m, -dora f8)to ask for someone's hand (in marriage) : pedir la mano de alguien9)to lend a hand : echar una manon.• aguja s.f.adj.• de mano adj.• manual adj.n.• manecilla s.f.• manilla s.f.• mano s.f.• obrero, -era s.m.,f.• peón s.m.v.• dar v.(§pres: doy, das...) subj: dé-pret: di-•)• entregar v.
I hænd1) ( Anat) mano fto be good o clever with one's hands — ser* hábil con las manos, ser* mañoso
to give somebody one's hand — darle* la mano a algn
they were holding hands when they arrived — llegaron tomados or agarrados or (esp Esp) cogidos de la mano
we were all on our hands and knees, looking for the ring — estábamos todos a gatas, buscando el anillo
he wouldn't give it to me even if I went down on my hands and knees — no me lo daría ni aunque se lo pidiera de rodillas
to have/hold something in one's hands — tener*/llevar algo en la mano
look, no hands! — mira sin manos!
to hold out one's hand to somebody — tenderle* la mano a algn
to join hands — darse* la(s) mano(s)
hands off! — quita las manos de ahí!, no toques!
can you put (your) hand on (your) heart and say it isn't true? — ¿puedes decir que no es verdad con la mano en el corazón?
to put one's hand up o to raise one's hand — levantar la mano
hands up! — manos arriba!, arriba las manos!
to raise one's hand to o against somebody — levantarle la mano a algn
2) ( in phrases)at hand: help was at hand la ayuda estaba en camino; to learn about something at first hand enterarse de algo directamente or personalmente or de primera mano; to learn about something at second/third hand enterarse de algo a través de or por terceros; by hand: made/written by hand hecho/escrito a mano; it must be washed by hand hay que lavarlo a mano; he delivered the letter by hand entregó la carta en mano; hand in hand (tomados or agarrados or (esp Esp) cogidos) de la mano; poverty and disease go hand in hand la pobreza y la enfermedad van de la mano; in hand: glass/hat in hand con el vaso/sombrero en la mano, vaso/sombrero en mano; to pay cash in hand pagar* en metálico or en efectivo; let's get back to the matter in o (AmE also) at hand volvamos a lo que nos ocupa; to have something (well) in hand tener* algo controlado or bajo control; that boy needs taking in hand a ese chico va a haber que meterlo en cintura; on hand: we're always on hand when you need us si nos necesitas, aquí estamos; the police were on hand la policía estaba cerca; to have something on hand tener* algo a mano; out of hand: to get out of hand \<\<child\>\> descontrolarse; the situation is getting out of hand la situación se les (or nos etc) va de las manos; to reject something out of hand rechazar* algo de plano; to hand (BrE) ( within reach) al alcance de la mano, a (la) mano; ( available) disponible; she grabbed the first thing that came to hand agarró lo primero que encontró; hand in glove o (esp AmE) hand and glove: he was hand in glove with the enemy estaba confabulado con el enemigo; hand over fist a manos llenas, a espuertas (esp Esp); her/his left hand doesn't know what her/his right hand is doing borra con el codo lo que escribe con la mano; not to do a hand's turn (colloq) no mover* un dedo (fam), no dar* golpe (Esp, Méx fam); to ask for somebody's hand (in marriage) (frml) pedir* la mano de algn (en matrimonio); to beat somebody/win hands down ganarle a algn/ganar sin problemas; to bind somebody hand and foot atar or (AmL exc RPl) amarrar a algn de pies y manos; to bite the hand that feeds one ser* un desagradecido; to dirty o sully one's hands ( in criminal activity) ensuciarse las manos; she wouldn't dirty her hands with typing no se rebajaría a hacer de mecanógrafa: se le caerían los anillos; to force somebody's hand: I didn't want to, but you forced my hand no quería hacerlo, pero no me dejaste otra salida; to gain/have the upper hand: she gained the upper hand over her rival se impuso a su rival; she's always had the upper hand in their relationship siempre ha dominado ella en su relación; to get one's hands on somebody/something: just wait till I get my hands on him! vas a ver cuando lo agarre!; she can't wait to get her hands on the new computer se muere por usar la computadora nueva; to give somebody/have a free hand darle* a algn/tener* carta blanca; to give somebody the glad hand (AmE) saludar a algn efusivamente; to go hat o (BrE) cap in hand (to somebody): we had to go to them hat in hand asking for more money tuvimos que ir a mendigarles más dinero; to grab o grasp o seize something with both hands: it was a wonderful opportunity and she grabbed it with both hands era una oportunidad fantástica y no dejó que se le escapara de las manos; to have one's hands full estar* ocupadísimo, no dar* para más; to have one's hands tied tener* las manos atadas or (AmL exc RPl) amarradas; to have somebody eating out of one's hand hacer* con algn lo que se quiere; to keep one's hand in no perder* la práctica; to know a place like the back of one's hand conocer* un sitio al dedillo or como la palma de la mano; to live (from) hand to mouth vivir al día; to put o dip one's hand in one's pocket contribuir* con dinero; to put o lay one's hand(s) on something dar* con algo; to try one's hand (at something) probar* (a hacer algo); to turn one's hand to something: he can turn his hand to anything es capaz de hacer cualquier tipo de trabajo; to wait on somebody hand and foot hacerle* de sirviente/sirvienta a algn; to wash one's hands of something lavarse las manos de algo; many hands make light work — el trabajo compartido es más llevadero
3)a) ( agency) mano fto die by one's own hand — (frml) quitarse la vida
to have a hand in something — tener* parte en algo
to rule with a heavy hand — gobernar* con mano dura
b) ( assistance) (colloq)to give o lend somebody a (helping) hand — echarle or darle* una mano a algn
c) hands pl (possession, control, care)to change hands — cambiar de dueño or manos
in good/capable hands — en buenas manos
how did it come into your hands? — ¿cómo llegó a tus manos?
he/it fell into the hands of the enemy o into enemy hands — cayó en manos del enemigo
to put oneself in somebody's hands — ponerse* en manos de algn
to get something/somebody off one's hands — (colloq) quitarse algo/a algn de encima (fam)
on somebody's hands: she has the children on her hands all day long tiene a los niños a su cuidado todo el día; we've got a problem on our hands tenemos or se nos presenta un problema; out of somebody's hands: the matter is out of my hands el asunto no está en mis manos; to play into somebody's hands — hacerle* el juego a algn
4) ( side)on somebody's right/left hand — a la derecha/izquierda de algn
on the one hand... on the other (hand)... — por un lado... por otro (lado)...
5) ( Games)a) ( set of cards) mano f, cartas fplto show o reveal one's hand — mostrar* or enseñar las cartas, mostrar* el juego
to strengthen somebody's hand — afianzar* la posición de algn
to tip one's hand — (AmE colloq) dejar ver sus (or mis etc) intenciones
b) ( round of card game) mano f6)b) ( Naut) marinero mc) ( experienced person)an old hand — un veterano, una veterana
7) ( applause) (colloq) (no pl)a big hand for... — un gran aplauso para...
8) ( handwriting) (liter) letra f9) ( on clock) manecilla f, aguja fthe hour hand — la manecilla or la aguja de las horas, el horario, el puntero (Andes)
the minute hand — el minutero, la manecilla or la aguja de los minutos
the second hand — el segundero, la manecilla or la aguja de los segundos
10) ( measurement) ( Equ) palmo m
II
to hand somebody something, to hand something TO somebody — pasarle algo a alguien
he was handed a stiff sentence — (AmE) le impusieron una pena severa
to hand it to somebody: you have to hand it to her; she knows her subject — hay que reconocérselo, conoce muy bien el tema
Phrasal Verbs:- hand in- hand off- hand on- hand out[hænd]1. N1) (=part of body) mano f•
a piece for four hands — (Mus) una pieza para (piano a) cuatro manos•
to hold hands — [children] ir cogidos de la mano, ir tomados de la mano (LAm); [lovers] hacer manitas•
hands off! * — ¡fuera las manos!, ¡no se toca!hands off those chocolates! — ¡los bombones ni tocarlos!
hands off pensions! — ¡no a la reforma de las pensiones!, ¡dejad las pensiones en paz!
hand over fist —
- be hand in glove with sb- live from hand to mouthshake 2., 1)2) (=needle) [of instrument] aguja f; [of clock] manecilla f, aguja fthe big hand — la manecilla grande, el minutero
the little hand — la manecilla pequeña, el horario
3) (=agency, influence) mano f, influencia fhis hand was everywhere — se notaba su influencia por todas partes, su mano se notaba en todo
to have a hand in — tomar parte en, intervenir en
4) (=worker) (in factory) obrero(-a) m / f; (=farm hand) peón m; (=deck hand) marinero m (de cubierta)•
all hands on deck! — (Naut) ¡todos a cubierta!•
to be lost with all hands — hundirse con toda la tripulación- be an old hand5) (=help) mano fwould you like a hand with moving that? — ¿te echo una mano a mover eso?
can you give or lend me a hand? — ¿me echas una mano?
6) (=handwriting) letra f, escritura f7) (Cards) (=round) mano f, partida f; (=cards held) mano fa hand of bridge/poker — una mano or una partida de bridge/póker
8) (=measurement) [of horse] palmo m9) * (=round of applause)let's have a big hand for...! — ¡muchos aplausos para...!
•
to ask for sb's hand (in marriage) — pedir la mano de algn•
to change hands — cambiar de mano or de dueño•
just wait till I get my hands on him! — ¡espera (a) que le ponga la mano encima!I don't know where to lay my hands on... — no sé dónde conseguir...
•
to raise one's or a hand to or against sb — poner a algn la mano encima•
to take a hand in sth — tomar parte or participar en algo•
to try one's hand at sth — probar algo- get one's hand in- give with one hand and take away with the other- keep one's hand in- sit on one's hands- turn one's hand to sth- wait on sb hand and footeat 2., force 2., 1), join 1., 1), show 1., 1), throw up 2., 1), wash 2., 1), win 2., 3)•
to rule with a firm hand — gobernar con firmeza•
to have a free hand — tener carta blanca•
to have one's hands full (with sth/sb) — no parar un momento (con algo/algn), estar muy ocupado (con algo/algn)I've got my hands full running the firm while the boss is away — estoy muy ocupado llevando la empresa mientras el jefe está fuera
•
don't worry, she's in good hands — no te preocupes, está en buenas manos•
with a heavy hand — con mano dura•
to give sb a helping hand — echar una mano a algn•
with a high hand — despóticamente•
if this should get into the wrong hands... — si esto cayera en manos de quien no debiera...- get or gain the upper hand- have the upper hand12) (=after preposition)•
don't worry, help is at hand — no te preocupes, disponemos de or contamos con ayudawe're close at hand in case she needs help — nos tiene a mano or muy cerca si necesita ayuda
they suffered a series of defeats at the hands of the French — sufrieron una serie de derrotas a manos de los franceses
•
made by hand — hecho a manoby hand — (on envelope) en su mano
to take sb by the hand — coger or tomar a algn de la mano
•
they were going along hand in hand — iban cogidos de la manogun in hand — el revólver en la mano, empuñando el revólver
to have £50 in hand — tener 50 libras en el haber
money in hand — dinero m disponible
the situation is in hand — tenemos la situación controlada or bajo control
to take sb in hand — (=take charge of) hacerse cargo de algn; (=discipline) imponer disciplina a algn
•
to play into sb's hands — hacer el juego a algn•
to get sth off one's hands — (=get rid of) deshacerse de algo; (=finish doing) terminar de hacer algo•
on the right/left hand — a derecha/izquierda, a mano derecha/izquierdaon the one hand... on the other hand — por una parte... por otra parte, por un lado... por otro lado
on the other hand, she did agree to do it — pero el caso es que ella (sí) había accedido a hacerlo
on every hand, on all hands — por todas partes
there are experts on hand to give you advice — hay expertos a su disposición para ofrecerle asesoramiento
he was left with the goods on his hands — tuvo que quedarse con todo el género, el género resultó ser invendible
•
to dismiss sth out of hand — descartar algo sin más•
to have sth to hand — tener algo a manoI hit him with the first thing that came to hand — le golpeé con lo primero que tenía a mano or que pillé
cap 1., 1)your letter of the 23rd is to hand — frm he recibido su carta del día 23
2.VT (=pass)to hand sb sth, hand sth to sb — pasar algo a algn
3.CPD [lotion, cream] para las manoshand baggage N (US) — = hand luggage
hand controls NPL — controles mpl manuales
hand grenade N — granada f (de mano)
hand lotion N — loción f para las manos
hand luggage N — equipaje m de mano
hand print N — manotada f
hand puppet N — títere m
hand signal N — (Aut) señal f con el brazo
with both indicators broken, he had to rely on hand signals — con los intermitentes rotos tenía que hacer señales con el brazo or la mano
hand-washhand towel N — toalla f de manos
- hand in- hand off- hand on- hand out- hand up* * *
I [hænd]1) ( Anat) mano fto be good o clever with one's hands — ser* hábil con las manos, ser* mañoso
to give somebody one's hand — darle* la mano a algn
they were holding hands when they arrived — llegaron tomados or agarrados or (esp Esp) cogidos de la mano
we were all on our hands and knees, looking for the ring — estábamos todos a gatas, buscando el anillo
he wouldn't give it to me even if I went down on my hands and knees — no me lo daría ni aunque se lo pidiera de rodillas
to have/hold something in one's hands — tener*/llevar algo en la mano
look, no hands! — mira sin manos!
to hold out one's hand to somebody — tenderle* la mano a algn
to join hands — darse* la(s) mano(s)
hands off! — quita las manos de ahí!, no toques!
can you put (your) hand on (your) heart and say it isn't true? — ¿puedes decir que no es verdad con la mano en el corazón?
to put one's hand up o to raise one's hand — levantar la mano
hands up! — manos arriba!, arriba las manos!
to raise one's hand to o against somebody — levantarle la mano a algn
2) ( in phrases)at hand: help was at hand la ayuda estaba en camino; to learn about something at first hand enterarse de algo directamente or personalmente or de primera mano; to learn about something at second/third hand enterarse de algo a través de or por terceros; by hand: made/written by hand hecho/escrito a mano; it must be washed by hand hay que lavarlo a mano; he delivered the letter by hand entregó la carta en mano; hand in hand (tomados or agarrados or (esp Esp) cogidos) de la mano; poverty and disease go hand in hand la pobreza y la enfermedad van de la mano; in hand: glass/hat in hand con el vaso/sombrero en la mano, vaso/sombrero en mano; to pay cash in hand pagar* en metálico or en efectivo; let's get back to the matter in o (AmE also) at hand volvamos a lo que nos ocupa; to have something (well) in hand tener* algo controlado or bajo control; that boy needs taking in hand a ese chico va a haber que meterlo en cintura; on hand: we're always on hand when you need us si nos necesitas, aquí estamos; the police were on hand la policía estaba cerca; to have something on hand tener* algo a mano; out of hand: to get out of hand \<\<child\>\> descontrolarse; the situation is getting out of hand la situación se les (or nos etc) va de las manos; to reject something out of hand rechazar* algo de plano; to hand (BrE) ( within reach) al alcance de la mano, a (la) mano; ( available) disponible; she grabbed the first thing that came to hand agarró lo primero que encontró; hand in glove o (esp AmE) hand and glove: he was hand in glove with the enemy estaba confabulado con el enemigo; hand over fist a manos llenas, a espuertas (esp Esp); her/his left hand doesn't know what her/his right hand is doing borra con el codo lo que escribe con la mano; not to do a hand's turn (colloq) no mover* un dedo (fam), no dar* golpe (Esp, Méx fam); to ask for somebody's hand (in marriage) (frml) pedir* la mano de algn (en matrimonio); to beat somebody/win hands down ganarle a algn/ganar sin problemas; to bind somebody hand and foot atar or (AmL exc RPl) amarrar a algn de pies y manos; to bite the hand that feeds one ser* un desagradecido; to dirty o sully one's hands ( in criminal activity) ensuciarse las manos; she wouldn't dirty her hands with typing no se rebajaría a hacer de mecanógrafa: se le caerían los anillos; to force somebody's hand: I didn't want to, but you forced my hand no quería hacerlo, pero no me dejaste otra salida; to gain/have the upper hand: she gained the upper hand over her rival se impuso a su rival; she's always had the upper hand in their relationship siempre ha dominado ella en su relación; to get one's hands on somebody/something: just wait till I get my hands on him! vas a ver cuando lo agarre!; she can't wait to get her hands on the new computer se muere por usar la computadora nueva; to give somebody/have a free hand darle* a algn/tener* carta blanca; to give somebody the glad hand (AmE) saludar a algn efusivamente; to go hat o (BrE) cap in hand (to somebody): we had to go to them hat in hand asking for more money tuvimos que ir a mendigarles más dinero; to grab o grasp o seize something with both hands: it was a wonderful opportunity and she grabbed it with both hands era una oportunidad fantástica y no dejó que se le escapara de las manos; to have one's hands full estar* ocupadísimo, no dar* para más; to have one's hands tied tener* las manos atadas or (AmL exc RPl) amarradas; to have somebody eating out of one's hand hacer* con algn lo que se quiere; to keep one's hand in no perder* la práctica; to know a place like the back of one's hand conocer* un sitio al dedillo or como la palma de la mano; to live (from) hand to mouth vivir al día; to put o dip one's hand in one's pocket contribuir* con dinero; to put o lay one's hand(s) on something dar* con algo; to try one's hand (at something) probar* (a hacer algo); to turn one's hand to something: he can turn his hand to anything es capaz de hacer cualquier tipo de trabajo; to wait on somebody hand and foot hacerle* de sirviente/sirvienta a algn; to wash one's hands of something lavarse las manos de algo; many hands make light work — el trabajo compartido es más llevadero
3)a) ( agency) mano fto die by one's own hand — (frml) quitarse la vida
to have a hand in something — tener* parte en algo
to rule with a heavy hand — gobernar* con mano dura
b) ( assistance) (colloq)to give o lend somebody a (helping) hand — echarle or darle* una mano a algn
c) hands pl (possession, control, care)to change hands — cambiar de dueño or manos
in good/capable hands — en buenas manos
how did it come into your hands? — ¿cómo llegó a tus manos?
he/it fell into the hands of the enemy o into enemy hands — cayó en manos del enemigo
to put oneself in somebody's hands — ponerse* en manos de algn
to get something/somebody off one's hands — (colloq) quitarse algo/a algn de encima (fam)
on somebody's hands: she has the children on her hands all day long tiene a los niños a su cuidado todo el día; we've got a problem on our hands tenemos or se nos presenta un problema; out of somebody's hands: the matter is out of my hands el asunto no está en mis manos; to play into somebody's hands — hacerle* el juego a algn
4) ( side)on somebody's right/left hand — a la derecha/izquierda de algn
on the one hand... on the other (hand)... — por un lado... por otro (lado)...
5) ( Games)a) ( set of cards) mano f, cartas fplto show o reveal one's hand — mostrar* or enseñar las cartas, mostrar* el juego
to strengthen somebody's hand — afianzar* la posición de algn
to tip one's hand — (AmE colloq) dejar ver sus (or mis etc) intenciones
b) ( round of card game) mano f6)b) ( Naut) marinero mc) ( experienced person)an old hand — un veterano, una veterana
7) ( applause) (colloq) (no pl)a big hand for... — un gran aplauso para...
8) ( handwriting) (liter) letra f9) ( on clock) manecilla f, aguja fthe hour hand — la manecilla or la aguja de las horas, el horario, el puntero (Andes)
the minute hand — el minutero, la manecilla or la aguja de los minutos
the second hand — el segundero, la manecilla or la aguja de los segundos
10) ( measurement) ( Equ) palmo m
II
to hand somebody something, to hand something TO somebody — pasarle algo a alguien
he was handed a stiff sentence — (AmE) le impusieron una pena severa
to hand it to somebody: you have to hand it to her; she knows her subject — hay que reconocérselo, conoce muy bien el tema
Phrasal Verbs:- hand in- hand off- hand on- hand out -
14 HAND
I 1. [hænd]1) mano f.he stood there, suitcase in hand — stava lì con la valigia in mano
to get o lay one's hands on mettere le mani su [ money]; mettere le mani addosso a [ person]; to keep one's hands off sth. tenere giù le mani da qcs.; to keep one's hands off sb. lasciare in pace qcn.; hands off! colloq. giù le mani! to take sb.'s hand prendere la mano di qcn.; to take sb. by the hand prendere qcn. per mano; they were holding hands si tenevano per mano; to hold sb.'s hand tenere la mano a qcn.; fig. (give support) tendere la mano a qcn.; to do o make sth. by hand fare qcs. a mano; the letter was delivered by hand la lettera fu recapitata a mano; "by hand" (on envelope) "Sue Proprie Mani", s.p.m.; to have one's hands full avere le mani piene; fig. avere molto da fare; hands up, or I shoot! mani in alto o sparo! to be on one's hands and knees essere carponi; we can always use another pair of hands — possiamo sempre trovare qualcun altro che ci dia una mano
2) (handwriting) scrittura f., calligrafia f.to have a hand in — avere parte o mano in [ project]; partecipare a, prendere parte a [ demonstration]
to stay o hold one's hand — trattenersi, indugiare
4) (assistance)to give o lend sb. a (helping) hand — dare una mano a qcn
to give sb. a big hand — fare un bell'applauso a qcn
to ask for sb.'s hand (in marriage) — chiedere la mano di qcn
7) (possession)to be in sb.'s hands — essere nelle mani di qcn.
to fall o get into the wrong hands finire nelle mani sbagliate; to be in good o safe hands essere in buone mani; to put one's life in sb.'s hands affidare la propria vita nelle mani di qcn.; to place o put [sth.] in sb.'s hands affidare [qcs.] a qcn. [ office]; mettere [qcs.] nelle mani di qcn. [ matter]; to play into sb.'s hands fare il gioco di qcn.; the matter is out of my hands — la questione non è di mia pertinenza
8) (control)to get out of hand — [ inflation] sfuggire al controllo; [ children] diventare indisciplinato; [ demonstration] degenerare
to take sb. in hand — fare rigare diritto o tenere a freno qcn
10) (worker) lavoratore m. (-trice), operaio m. (-a); mar. membro m. dell'equipaggio, marinaio m.11) (responsibility)to have [sth.] on one's hands — avere [qcs.] sulle spalle [ unsold stock]
to take sb. off sb.'s hands — levare di torno qcn. a qcn.
to have sth. off one's hands — non essere più responsabile di qcs
12) (available)to have sth. to hand — avere qcs. a portata di mano o sottomano
to be on hand — [ person] essere a disposizione o disponibile
to be close to hand o near at hand essere portata di mano; to come to hand — capitare sottomano
13) (skill)to try one's hand at — cimentarsi in [photography, painting]
to set o turn one's hand to sth., doing dedicarsi a qcs., a fare; to keep one's hand in non perdere la mano a; to get one's hand in — fare o prendere la mano a
14) (on clock, dial) lancetta f.15) (source)I got the information first, second hand — ho avuto queste informazioni di prima, di seconda mano
16) (side)on the one hand..., on the other hand... — da un lato... dall'altro... o da un canto... d'altro canto
on the other hand — (conversely) d'altra parte, tuttavia, però
the matter in hand — l'argomento in questione; (underway)
the preparations are well in hand — i preparativi sono già a buon punto; (to spare)
18) out of hand [reject, dismiss] d'acchito, subito19) at the hands of da parte di, ad opera di2.••to know sth. like the back of one's hand — conoscere qcs. a menadito o come le proprie tasche
II [hænd]many hands make light work — prov. l'unione fa la forza
to hand sb. sth. o to hand sth. to sb. — dare o consegnare o passare qcs. a qcn
- hand in- hand on- hand out••you've got to hand it to him... — bisogna riconoscergli che
* * *[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) mano2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) lancetta3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) membro dell'equipaggio; operaio4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) mano5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) mano6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) palmo7) (handwriting: written in a neat hand.) scrittura, grafia2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) dare2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) consegnare, passare•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand* * *HANDsigla♦ (to) hand /hænd/v. t.1 dare; porgere; consegnare; passare; rimettere: Please hand me the salt, per favore, passami il sale; The papers were handed to me by the clerk, i documenti mi sono stati consegnati dall'impiegato2 aiutare; guidare, sorreggere ( con la mano): I handed the old lady out of ( o down from) the coach, ho aiutato l'anziana signora a scendere dal pullman3 (fam.) ammettere, concedere (qc.): You've got to hand it to him, he's a good player, devi ammettere che gioca proprio bene● (fig.) handed you on a plate, servito su un piatto d'argento (per te).* * *I 1. [hænd]1) mano f.he stood there, suitcase in hand — stava lì con la valigia in mano
to get o lay one's hands on mettere le mani su [ money]; mettere le mani addosso a [ person]; to keep one's hands off sth. tenere giù le mani da qcs.; to keep one's hands off sb. lasciare in pace qcn.; hands off! colloq. giù le mani! to take sb.'s hand prendere la mano di qcn.; to take sb. by the hand prendere qcn. per mano; they were holding hands si tenevano per mano; to hold sb.'s hand tenere la mano a qcn.; fig. (give support) tendere la mano a qcn.; to do o make sth. by hand fare qcs. a mano; the letter was delivered by hand la lettera fu recapitata a mano; "by hand" (on envelope) "Sue Proprie Mani", s.p.m.; to have one's hands full avere le mani piene; fig. avere molto da fare; hands up, or I shoot! mani in alto o sparo! to be on one's hands and knees essere carponi; we can always use another pair of hands — possiamo sempre trovare qualcun altro che ci dia una mano
2) (handwriting) scrittura f., calligrafia f.to have a hand in — avere parte o mano in [ project]; partecipare a, prendere parte a [ demonstration]
to stay o hold one's hand — trattenersi, indugiare
4) (assistance)to give o lend sb. a (helping) hand — dare una mano a qcn
to give sb. a big hand — fare un bell'applauso a qcn
to ask for sb.'s hand (in marriage) — chiedere la mano di qcn
7) (possession)to be in sb.'s hands — essere nelle mani di qcn.
to fall o get into the wrong hands finire nelle mani sbagliate; to be in good o safe hands essere in buone mani; to put one's life in sb.'s hands affidare la propria vita nelle mani di qcn.; to place o put [sth.] in sb.'s hands affidare [qcs.] a qcn. [ office]; mettere [qcs.] nelle mani di qcn. [ matter]; to play into sb.'s hands fare il gioco di qcn.; the matter is out of my hands — la questione non è di mia pertinenza
8) (control)to get out of hand — [ inflation] sfuggire al controllo; [ children] diventare indisciplinato; [ demonstration] degenerare
to take sb. in hand — fare rigare diritto o tenere a freno qcn
10) (worker) lavoratore m. (-trice), operaio m. (-a); mar. membro m. dell'equipaggio, marinaio m.11) (responsibility)to have [sth.] on one's hands — avere [qcs.] sulle spalle [ unsold stock]
to take sb. off sb.'s hands — levare di torno qcn. a qcn.
to have sth. off one's hands — non essere più responsabile di qcs
12) (available)to have sth. to hand — avere qcs. a portata di mano o sottomano
to be on hand — [ person] essere a disposizione o disponibile
to be close to hand o near at hand essere portata di mano; to come to hand — capitare sottomano
13) (skill)to try one's hand at — cimentarsi in [photography, painting]
to set o turn one's hand to sth., doing dedicarsi a qcs., a fare; to keep one's hand in non perdere la mano a; to get one's hand in — fare o prendere la mano a
14) (on clock, dial) lancetta f.15) (source)I got the information first, second hand — ho avuto queste informazioni di prima, di seconda mano
16) (side)on the one hand..., on the other hand... — da un lato... dall'altro... o da un canto... d'altro canto
on the other hand — (conversely) d'altra parte, tuttavia, però
the matter in hand — l'argomento in questione; (underway)
the preparations are well in hand — i preparativi sono già a buon punto; (to spare)
18) out of hand [reject, dismiss] d'acchito, subito19) at the hands of da parte di, ad opera di2.••to know sth. like the back of one's hand — conoscere qcs. a menadito o come le proprie tasche
II [hænd]many hands make light work — prov. l'unione fa la forza
to hand sb. sth. o to hand sth. to sb. — dare o consegnare o passare qcs. a qcn
- hand in- hand on- hand out••you've got to hand it to him... — bisogna riconoscergli che
-
15 yüz
"1. face (of a person or animal). 2. face (the front, exposed, finished, dressed, or otherwise specially prepared surface of something): kumaşın yüzü the face of the cloth. dağın kuzey yüzü the north face of the mountain. binanın yüzü the building´s façade. paltonun yüzü the outer side of the coat. 3. surface: suyun yüzü the surface of the water. 4. cloth which encloses the stuffing of a cushion or pillow, case; mattress ticking; cloth used to cover a chair or sofa, upholstery, upholstering. 5. sense of shame, shame: Sende hiç yüz yok mu? Have you no shame? Ne yüzle ondan böyle bir şey isteyebilirsin? How can you have the gall to ask her for such a thing? 6. side: ırmağın öte yüzünde on the other side of the river. problemin bu yüzü this aspect of the problem. 7. cutting edge, face (of a knife blade or other sharp tool). -ü açılmak for (a thing´s) beauty to become evident or apparent, begin to shine forth. -ünü ağartmak /ın/ to give (someone, oneself) just cause for pride, do something that (someone, one) can take pride in. -ü ak (someone) who has no cause to be ashamed, who has nothing to be ashamed of. -ü ak olsun! Bless him! (said to express gratitude). -ünün akıyla çıkmak /dan/ 1. to manage to finish (a job) with one´s honor unsullied. 2. to succeed in doing (a job) as it should be done. -ünden akmak /ın/ (for something) to be evident from the look on (someone´s) face; (for something) to be evident from the way (someone) looks, be written all over (someone). -ü asılmak for a sour look or frown to come over (someone´s) face. -üne atmak /ı/ to return, refuse, or reject (something) insultingly. -üne bağırmak /ın/ to shout at (someone) angrily and rudely. -üne bakılacak gibi/-üne bakılır not bad looking, of middling looks. -üne bakılmaz very ugly (person). -üne bakmamak /ın/ 1. not to pay attention to (someone). 2. not to speak to (someone) (because one is angry with him/her). -üne bakmaya kıyılmaz very beautiful. - bulmak to get presumptuous, insolent, or uppity (after having been treated kindly or indulged). - bulunca/verince astar ister. colloq. If you give him an inch he´ll take a mile. -ünü buruşturmak to get a sour look on one´s face. - çevirmek /dan/ to break off relations with, have nothing more to do with (someone). -e çıkmak 1. to come to the surface. 2. to get presumptuous, insolent, or uppity. -ünün derisi kalın thick-skinned and brazen, brazenfaced, shameless. -ünden düşen bin parça olmak to wear a very sour face. -ünü ekşitmek to get a sour look on one´s face. - geri etmek to turn back; to retreat; to retrace one´s steps. (...) -ü görmek to experience, have: İki yıldır rahat yüzü görmedim. I haven´t had a moment´s peace for two years now. O çocuk hayatında dert yüzü görmedi. That kid´s never had a worry in his life. - göstermek to happen, occur, take place. - göz (someone´s) whole or entire face. -ü gözü açılmak 1. to be informed about sex, learn about the birds and the bees, be clued in on what sex is all about. 2. to begin to understand what the world is really like. -ünü gözünü açmak /ın/ 1. to inform (someone) about sex, teach (someone) about the birds and the bees, clue (someone) in on what sex is all about. 2. to cause (someone) to begin to understand what the world is really like. -üne gözüne bulaştırmak /ı/ to make a complete mess of (something), ball (something) up completely. - göz olmak /la/ to get to be on overly familiar terms with (someone). -ünü güldürmek /ın/ to make (someone) happy; to please (someone). -ü gülmek to be happy; to be pleased. -üne gülmek /ın/ to smile at (someone) hypocritically, make an essentially false display of friendship towards (someone). - kalıbı plaster mask of a person´s face. -ü kalmamak/-e karşı/ not to have the nerve/gall to ask (someone) for something. -ünden kan damlamak to be very healthy and rosy-cheeked, be in the pink of health. -üne kan gelmek to recover one´s health and color. -ü kara (someone) who has something to b -
16 Art
f; -, -en1. nur Sg. (Eigenart, Wesen) nature, kind, way; Fragen allgemeiner Art questions of a general nature; (in oder von) dieser Art of this nature ( oder kind); einzig in seiner Art unique; eine angenehme / gewinnende Art haben have a pleasant manner / winning way; sie hat eine nette Art zu lachen / mit Kindern ( umzugehen) she has a nice laugh / she has a nice way with children; es ist nicht seine Art zu (+ Inf.) he’s not the sort to (+ Inf.) das ist eigentlich nicht i-e Art that’s not like her (at all); das ist nun mal seine Art that’s the way he is2. Art ( und Weise) way, manner; (Verfahren) method; (Stil) style; auf die(se) Art (in) this way ( oder manner); auf irgendeine Art oder auf die eine oder andere Art somehow or other; auf welche Art? in which way?; auf keine Art in no way, auf mehrere / verschiedene Arten in several / different ways; auf freundliche / ruhige Art kindly / quietly; das macht sie auf ihre ( eigene) Art she has her own way of doing it; das wäre die einfachste / geschickteste Art zu (+ Inf.) that would be the easiest / most elegant way to (+ Inf.) die Art, wie er das macht the way he does that; in der Art Haydns in the style of Haydn; nach der Art (+ Gen oder von) along the lines of, after the fashion of; GASTR. in the style of...,... style; nach Art des Hauses GASTR. а la maison3. nur Sg.; umg. (gutes Benehmen) behavio(u)r, manners Pl.; ist das denn eine Art ( sich zu benehmen)? is that any way to behave?; das ist ( doch) keine Art! that’s no way to behave; sie lacht, lügt, dass es ( nur so) eine Art hat good and proper, like you wouldn’t believe; die feine englische Art umg. the proper way to behave4. (Sorte, Qualität) kind, sort, type; Geräte etc. aller Art auch tools etc. of every description; was für eine Art Mensch ist er? what sort of person is he?; eine Art... a kind ( oder sort, type) of...; eine Art Künstler etc. iro. an artist of sorts; jede Art von Gewalt ablehnen reject all forms of violence5. BIO. species; umg. (Rasse) race; (Sorte) breed, sort; sie ist völlig aus der Art geschlagen fig. she’s not like anyone else in the family; Art lässt nicht von Art Sprichw. it runs in the family; Darwins „Entstehung der Arten“ Darwin’s „Origin of Species“* * *die Art(Benehmen) behaviour; behavior; manners;(Beschaffenheit) quality; nature;(Biologie) species; race;(Methode) way; mode; manner;(Sorte) variety; type; sort; description; kind;(Stil) style* * *[aːɐt]f -, -en1) kind, sort, typediese Árt Leute/Buch — people/books like that, that kind or sort of person/book
jede Árt (von) Buch/Terror — any kind etc of book/terrorism, a book of any kind etc/terrorism in any form
alle möglichen Árten von Büchern, Bücher aller Árt — all kinds or sorts of books, books of all kinds or sorts
einzig in seiner Árt sein — to be the only one of its kind, to be unique
aus der Árt schlagen — not to take after anyone in the family
3) (= Methode) wayauf die Árt — in that way or manner
auf die Árt geht es am schnellsten — that is the quickest way
auf merkwürdige/grausame etc Árt — in a strange/cruel etc way
die einfachste Árt, etw zu tun — the simplest way to do sth or of doing sth
auf diese Árt und Weise — in this way
es entspricht nicht meiner Árt — it's not my nature
das ist eigentlich nicht seine Árt —
von lebhafter Árt sein — to have a lively nature to have a lively way (with one)
5) (= Stil) stylenach bayrischer Árt — Bavarian style
Schnitzel nach Árt des Hauses — schnitzel à la maison
das ist doch keine Árt! — that's no way to behave!
was ist das ( denn) für eine Árt? — what sort of a way to behave is that?
ist das vielleicht or etwa eine Árt! — that's no way to behave!
* * *die1) (a variety: He has his own brand of humour.) brand2) (a kind or type: modes of transport.) mode3) (a sort or kind: He carried a gun of some description.) description4) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) form5) (a sort or type: What kind of car is it?; He is not the kind of man who would be cruel to children.) kind6) (the way in which a person behaves, speaks etc: I don't like her manner.) manner7) (a kind, type etc: bankers and other people of that nature.) nature8) (a class, type or kind: I like all sorts of books; She was wearing a sort of crown.) sort9) (a group (of animals etc) whose members are so similar or closely related as to be able to breed together: There are se-veral species of zebra.) species10) (a kind or sort.) species11) (a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) type* * *<-, -en>[a:ɐ̯t, pl ˈa:ɐ̯tn̩]f1. (Sorte) sort, type, kinder sammelt alle möglichen \Arten von Schmetterlingen he collects all sorts of butterfliesein Schurke der übelsten \Art a rogue of the nastiest sort [or type]▪ eine/diese \Art a/this sort [or kind] of2. (Methode) wayeine merkwürdige \Art an odd [or strange] wayauf die \Art und Weise geht es am schnellsten it's quicker this wayauf grausame/merkwürdige/ungeklärte \Art in a cruel/strange/unknown way3. (Wesensart) naturevon lebhafter/ruhiger/etc. \Art sein to be of a lively/quiet/etc. naturedas ist doch keine \Art! (fam) that's no way to behave!ist das vielleicht eine \Art? (fam) is that any way to behave?5. BIOL species6. (Stil) style7.▶ einzig sein in seiner \Art to be the only one of its kind* * *die; Art, ArtenTische/Bücher aller Art — tables/books of all kinds or sorts; all kinds or sorts of tables/books
diese Art [von] Menschen — that kind or sort of person; people like that
[so] eine Art... — a sort or kind of...
aus der Art schlagen — not be true to type; (in einer Familie) be different from all the rest of the family
das entspricht nicht seiner Art — it's not [in] his nature; that's not his way
3) o. Pl. (gutes Benehmen) behaviourdie feine englische Art — (ugs.) the proper way to behave
4) (Weise) waynach Art des Hauses — (Kochk.) à la maison
nach Schweizer od. auf schweizerische Art — (Kochk.) Swiss style
* * *Fragen allgemeiner Art questions of a general nature;(in odervon)dieser Art of this nature ( oder kind);einzig in seiner Art unique;eine angenehme/gewinnende Art haben have a pleasant manner/winning way;sie hat eine nette Art zu lachen/mit Kindern (umzugehen) she has a nice laugh/she has a nice way with children;das ist eigentlich nicht i-e Art that’s not like her (at all);das ist nun mal seine Art that’s the way he is2.auf die(se) Art (in) this way ( oder manner);auf die eine oder andere Art somehow or other;auf welche Art? in which way?;auf keine Art in no way,auf mehrere/verschiedene Arten in several/different ways;auf freundliche/ruhige Art kindly/quietly;das macht sie auf ihre (eigene) Art she has her own way of doing it;das wäre die einfachste/geschickteste Art zu (+inf) that would be the easiest/most elegant way to (+inf)die Art, wie er das macht the way he does that;in der Art Haydns in the style of Haydn;nach der Art (+gen odervon) along the lines of, after the fashion of; GASTR in the style of …, … style;nach Art des Hauses GASTR à la maison3. nur sg; umg (gutes Benehmen) behavio(u)r, manners pl;ist das denn eine Art sich zu benehmen)? is that any way to behave?;das ist (doch) keine Art! that’s no way to behave; sie lacht, lügt,dass es (nur so) eine Art hat good and proper, like you wouldn’t believe;die feine englische Art umg the proper way to behave4. (Sorte, Qualität) kind, sort, type;Geräte etcaller Art auch tools etc of every description;was für eine Art Mensch ist er? what sort of person is he?;eine Art … a kind ( oder sort, type) of …;eine Art Künstler etc iron an artist of sorts;jede Art von Gewalt ablehnen reject all forms of violencesie ist völlig aus der Art geschlagen fig she’s not like anyone else in the family;Art lässt nicht von Art sprichw it runs in the family;Darwins „Entstehung der Arten“ Darwin’s “Origin of Species”* * *die; Art, ArtenTische/Bücher aller Art — tables/books of all kinds or sorts; all kinds or sorts of tables/books
diese Art [von] Menschen — that kind or sort of person; people like that
[so] eine Art... — a sort or kind of...
aus der Art schlagen — not be true to type; (in einer Familie) be different from all the rest of the family
das entspricht nicht seiner Art — it's not [in] his nature; that's not his way
3) o. Pl. (gutes Benehmen) behaviourdie feine englische Art — (ugs.) the proper way to behave
4) (Weise) waynach Art des Hauses — (Kochk.) à la maison
nach Schweizer od. auf schweizerische Art — (Kochk.) Swiss style
* * *-en f.breed n.description n.fashion n.kind n.manner n.mode n.sort n.species n.type n.variety n. -
17 отвергать
1) General subject: contest, deny, disaffirm, disallow, discard, foreswear, hurl out, ignore, jettison (что-либо), negate, negative, non concur, not to want any part of (smth.) (что-л.), outcast, outcaste, override, overrule, pass up (что-либо), rebut, redargue (претензии), refuse, reject, renounce (мнение и т. п.), repel, reprobate, repudiate (теорию и т. п.), repulse (обвинения), ride over, scout (что-либо), set aside, supersede, throw back, throw down, turn down (предложение), cashier, thrust aside, turn down, throw back (резко), spurn, play down, abandon (что-либо), thwart2) Colloquial: flush (кого-л.), thumb down3) American: non-concur4) Bookish: disaffect (чувства, сопереживание, поддержку)5) Mathematics: rejection6) Religion: anathematise, anathemize, negate (что-л.)7) Law: abnegate, defeat, disapprove, forswear, non-concur (законопроект, поправку к закону и т. п.), non-concur (законопроект, поправку к закону и т.п.)9) Diplomatic term: disavow, repudiate (что-л.), shed, turn down (предложение и т.п.), veto11) Jargon: give someone the air, put ( something or someone) down14) Travel: fff15) Quality control: disclaim (рекламацию)16) Makarov: defeat (законопроект), disapprove (законопроект и т.п.), kick (smb.) in the teeth (кого-л.), reject (гипотезу, теорию), throw off, throw out, cast aside, cast away, cast off, fling aside17) Taboo: turf out -
18 jilt
[‹ilt](to reject or send away (someone with whom one has been in love): After being her boyfriend for two years, he suddenly jilted her.) svigte; slå op med* * *[‹ilt](to reject or send away (someone with whom one has been in love): After being her boyfriend for two years, he suddenly jilted her.) svigte; slå op med -
19 sırt
",-tı 1. back, dorsal side (of a person or animal). 2. ridge, upper part (of a hill or mountain). 3. blunt side (of a cutting implement). 4. spine (of a book). -ına almak /ı/ 1. to shoulder, put (something) on one´s shoulder. 2. to shoulder, take on (a job or responsibility). 3. to put on (a coat, jacket, sweater). -ından atmak /ı/ to rid oneself of, get shut of. -ına binmek /ın/ (for a job) to be lumped on (someone). - çevirmek /a/ 1. to reject, refuse (something). 2. to give (someone) the cold shoulder, cold-shoulder. -ından çıkarmak /ı, ın/ to get (someone) to pay for (something), saddle (someone) with the bill for (something). -ını dayamak /a/ 1. to lean one´s back against (something). 2. to rely on the protection of. -ından geçinmek /ın/ to live off, sponge off (someone). - kaşağısı back scratcher. -ı kaşınmak to itch for a beating, ask for it, be cruising for a bruising. -ı kavi 1. (someone) who has a strong back. 2. (someone) who´s supported by powerful friends. 3. warmly clad, thickly clad. - omurları anat. dorsal vertebrae. -ı pek warmly clad, thickly clad. -ı sıra one after the other, in succession. - sırta vermek 1. to stand back to back. 2. to support each other; to help each other. - üstü yatmak to lie flat on one´s back. -ına vurmak /ı/ to shoulder, put (something) on one´s back. -ı yere gelmek to be defeated. -ını yere getirmek /ın/ 1. wrestling to defeat, down (one´s opponent). 2. to defeat. -ı yufka lightly dressed. -ında yumurta küfesi yok ya! colloq. You can´t depend on him; he´ll break his word (or change his tack) if it suits him." -
20 propuesta
f.proposal.past part.past participle of spanish verb: proponer.* * *1 proposal* * *noun f.* * *SF1) (=sugerencia) proposala propuesta de algn — at the proposal o suggestion of sb
desestimar una propuesta — to turn down o reject a proposal
rechazar una propuesta — to reject a proposal, turn down a proposal
2) (=recomendación) [para un cargo] candidature; [para un premio] nominationla propuesta de Elena como presidenta fue la más votada — Elena received most votes in the election for president
3) (=proyecto) design* * *1) ( sugerencia) proposal2) ( oferta) offer* * *= proposal, proposition, submission, nomination, tender.Ex. The first of these proposals was to abandon our traditional main entry, involving the determination of the person or corporate body principally responsible for the work, and to use instead a title-unit entry.Ex. They are a core, a set of basic propositions, onto which are grafted a rich variety of other possibilities.Ex. Most commercial abstracting services rely upon the refereeing procedure applied to the original document in order to eliminate insignificant and inaccurate submissions.Ex. This article uses a content analysis of Ronald Reagan's comments concerning the nomination of Robert Bork to the Supreme Court to illustrate potential problems arising from a lack of established guidelines.Ex. Following the issue of a letter of intent to major bodybuilders, the tender was drawn up requiring tenderers to submit a breakdown of costs.----* aprobar una propuesta = pass + proposal, pass + proposition.* formular una propuesta = formulate + proposal.* hacer una propuesta = bring forth + proposal, make + proposal.* informe de propuestas = proposals report.* persona que apoya una moción o propuesta = seconder.* presentar una propuesta = submit + proposal.* propuesta comercial = business proposition.* propuesta de negocios = business proposition.* propuesta de proyecto = project proposal.* propuesta de proyecto de investigación = research proposal.* propuesta de trabajo = project proposal.* propuesta + hacerse realidad = proposal + materialise.* retirar una propuesta = withdraw + proposal.* * *1) ( sugerencia) proposal2) ( oferta) offer* * *= proposal, proposition, submission, nomination, tender.Ex: The first of these proposals was to abandon our traditional main entry, involving the determination of the person or corporate body principally responsible for the work, and to use instead a title-unit entry.
Ex: They are a core, a set of basic propositions, onto which are grafted a rich variety of other possibilities.Ex: Most commercial abstracting services rely upon the refereeing procedure applied to the original document in order to eliminate insignificant and inaccurate submissions.Ex: This article uses a content analysis of Ronald Reagan's comments concerning the nomination of Robert Bork to the Supreme Court to illustrate potential problems arising from a lack of established guidelines.Ex: Following the issue of a letter of intent to major bodybuilders, the tender was drawn up requiring tenderers to submit a breakdown of costs.* aprobar una propuesta = pass + proposal, pass + proposition.* formular una propuesta = formulate + proposal.* hacer una propuesta = bring forth + proposal, make + proposal.* informe de propuestas = proposals report.* persona que apoya una moción o propuesta = seconder.* presentar una propuesta = submit + proposal.* propuesta comercial = business proposition.* propuesta de negocios = business proposition.* propuesta de proyecto = project proposal.* propuesta de proyecto de investigación = research proposal.* propuesta de trabajo = project proposal.* propuesta + hacerse realidad = proposal + materialise.* retirar una propuesta = withdraw + proposal.* * *A (sugerencia) proposalaprobar/desestimar una propuesta to approve/reject a proposalformuló una propuesta de diálogo he offered to negotiate, he made an offer to negotiatea propuesta de at the suggestion ofCompuesto:billB (oferta) offervarias propuestas de trabajo several job offersle han hecho varias propuestas de matrimonio she has had several offers of marriage o several marriage proposalsC (modelo) design* * *
propuesta sustantivo femenino
propuesta sustantivo femenino proposal, offer
' propuesta' also found in these entries:
Spanish:
bloque
- calor
- candidatura
- derecha
- descartar
- discrepar
- escuchar
- favorable
- pronunciarse
- reventar
- solidez
- sonar
- sugestiva
- sugestivo
- sumarse
- suscribir
- vencedor
- vencedora
- acoger
- acogida
- adherir
- ambos
- apoyar
- bochar
- combatir
- desechar
- estudiar
- licitar
- manifestar
- mostrar
- negativa
- rechazar
- respaldar
- retirar
- salir
- tentar
English:
approach
- back
- downside
- nomination
- offer
- overture
- proposal
- proposition
- wild
- go
- submission
- tender
- think
- with
* * *propuesta nf[proposición] proposal; [de empleo] offer;me hicieron una propuesta de trabajo they made me a job offer;la propuesta de Juan como tesorero fue aprobada por unanimidad Juan's nomination as treasurer was approved unanimously;se guardó un minuto de silencio, a propuesta del presidente there was a minute's silence at the suggestion of the presidentpropuesta de ley bill;propuesta no de ley = motion for debate presented to parliament by someone other than the government* * *f proposal;a propuesta de at the suggestion of* * *propuesta nfproposición: proposal* * *propuesta n proposal
См. также в других словарях:
reject — [ri jekt′; ] for n. [ rē′jekt] vt. [LME rejecten < L rejectus, pp. of reicere, rejicere, to throw or fling back < re , back + jacere, to throw: see JET1] 1. to refuse to take, agree to, accede to, use, believe, etc. 2. to discard or throw… … English World dictionary
reject — I UK [rɪˈdʒekt] / US verb [transitive] Word forms reject : present tense I/you/we/they reject he/she/it rejects present participle rejecting past tense rejected past participle rejected *** 1) a) to not agree to an offer, proposal, or request It… … English dictionary
reject — re|ject1 [ rı dʒekt ] verb transitive *** 1. ) to not agree to an offer, proposal, or request: It is almost certain that our offer will be rejected. reject something out of hand (=reject something completely): The administration has rejected the… … Usage of the words and phrases in modern English
reject — ▪ I. reject re‧ject 2 [ˈriːdʒekt] noun [countable] a product which is not good enough and will be thrown away or sold cheaply: • If the number of rejects exceeds this level, the batch is returned. [m0] ▪ II. reject re‧ject 1 [rɪˈdʒekt] verb… … Financial and business terms
reject*/*/ — [rɪˈdʒekt] verb [T] I 1) to not accept or agree with something such as an offer or an argument Our proposal was rejected.[/ex] 2) to refuse to accept someone for a job or a course of study 3) to behave in an unkind way to someone who wants… … Dictionary for writing and speaking English
reject — ♦♦ rejects, rejecting, rejected (The verb is pronounced [[t]rɪʤe̱kt[/t]]. The noun is pronounced [[t]ri͟ːʤekt[/t]].) 1) VERB If you reject something such as a proposal, a request, or an offer, you do not accept it or you do not agree to it. [V n] … English dictionary
reject — re|ject1 W2S2 [rıˈdʒekt] v [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(offer/suggestion/idea)¦ 2¦(not choose somebody)¦ 3¦(product)¦ 4¦(not love somebody)¦ 5¦(organ)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: , past participle of reicere to throw back ] 1.) … Dictionary of contemporary English
reject — rejectable, adj. rejecter, n. rejective, adj. v. /ri jekt /; n. /ree jekt/, v.t. 1. to refuse to have, take, recognize, etc.: to reject the offer of a better job. 2. to refuse to grant (a request, demand, etc.). 3. to refuse to accept (someone or … Universalium
reject — verb (t) /rəˈdʒɛkt / (say ruh jekt) 1. to refuse to have, take, recognise, etc. 2. to refuse to grant (a demand, etc.). 3. to refuse to accept (a person); rebuff. 4. to throw away, discard, or refuse as useless or unsatisfactory. 5. to cast out… …
reject — 1. verb 1) the loggers rejected the offer Syn: turn down, refuse, decline, say no to, spurn; informal give the thumbs down to Ant: accept 2) Jamie rejected her Syn: rebuff, spurn … Thesaurus of popular words
reject — re•ject v. [[t]rɪˈdʒɛkt[/t]] n. [[t]ˈri dʒɛkt[/t]] v. t. 1) to refuse to have, take, use, recognize, etc.: to reject a job offer[/ex] 2) to refuse to grant (a request, demand, etc.); deny 3) to refuse to accept or admit; rebuff: The other… … From formal English to slang